Авантюрная повесть 17в. “Повесть о Фроле Скобееве”.
Русь 17 в. усваивала как переводные авантюрные романы и повести, так и создавала на их основе свои собственные произведения. Но эти произвед. были уже далеки от средневек прототипов.
I.Переводные “народные книжки”.
- герои рус. повестей менее активны по сравнению с евр. классич. героями.
- основа произвед. – авантюрное действие, а не приключения возвышенно-героическиго персонажа. Именно действие, а не герой, характер привлекали рус. чит 17в. Апофеоз подвига – “Повесть о Бове королевиче”.
II.”Повесть о Бове королевиче” (истоник.- сказания о фр. рыцаре Бово д’Антона.)
- Первое упоминание о “П… .” – вторая четверть 17 в. Но сущ. мнение, что “П…” стала популярна еще до смуты.
- Белорусская версия – куртуазный роман со сложной интригой: т. е. сохранялись традиции рыцарского романа. Позднее повесть сближалась с богатырской сказкой. В ней сохр. осн сюжетные узлы первоначальной традиции:
- в завязке сказано о матери-злодейки Бовы, королеве Милитрисе, к-рая извела своего мужа и вышла за короля Додона. Она пыталась погубить и сына, но ему удалось бежать и поступить на службу к королю Занзевею. Далее нач. лбовная линия. Бова влюбляется в дочь Занзавея Дружневну. Далее нач. неприрывная борьба Бовы с соперниками. Чит. узнает, что Бова побеждает множество рыцарей, многотысячное войско, попадает в плен и в темницу. В итоге Б. женитьс я на Д., у него рождаются два сына. Он мстит за отца. убивая мать и Додона.
- Повесть сближается со сказкой.
Авантюрная повесть – производное сказки. Развитие его идет по принципу : сказка-роман(повесть) – сказка.
- Герои повести находятся в постоянном движении, которое слабо отивировано и бесцельно. Однако эти герои абсолютно неподвижны внутри. Герои ост. во власти средневекового этикета. В них нет характера, т. к. они принесены в жертву авантюрному действию. Характер заменяется общими декларациями. Достаточно б. сказать, что герой храбр и верен долгу. В эту схему не укладываются лишь некоторые герои. Таков
III.Герой “Повести о Брунцвике”
Это произведение построено на описаниях странствич человека в фантастич. землях. Бова то же странствовал, но по реальным королевствам. Чудесный элемент занимает здесь огромное место. Главный герой наименее геоичен из всех персонажей повестей 17 в. Герой этой повести – человек вообще, лишнный национаьных и социальных примет. Высокое соц. положение героя не вредит и не помогает ему. Помня. что Брунцвиг князь и видя, что он расстерян или испуган, читатель убеждался, что в этом смысле герой ни чем от них не отличается. В этом и заключался своеобразный демократизм этой робинзонады XVII века.
“Повесть о Фроле Скобееве” Оригинальное произведение русской беллетристики переходного периода
- Повествование и время написания.
Сущ. предположение, что она соч. в петровское время. В некоторых списках действие отнесено к 1680 году.
- Стиль и язык в сравнении с традицией допетровской эпохи.
- Канцелярский стиль.
- варваризмы : “персона”, “квартира”,”банкет”, “реестр”.
- Отказ от словесной красоты и этикета, т.к. Петр считал наличие оных проявлением косности и шаблонности мышления.
III. Сюжет и интрига.
Фрол Скобеев, бедный, почти нищий дворянин, промышляющий “приказной ябедой”, т. е. сутяжничеством по чужим делам, решает соблазнить Аннушку, дочь богатого стольника Нардина-нащокина, увезти ее и жениться, тем самым получить приданое. В период Святок Фрол проникает к Аннушке в женской одежде; подкупает мамку и “ростливает ея девство”.
IV.Композиция. Двучастная.
Рубеж – женитьба героя
до | после |
· стремительное развитие сюжета
действие то в Москве, то в новгород · ском езде. · быстрая смена места
|
· высказывание авторской т. зр.
индивидуализация речи героев, отде · ляет их высказывания от авторских. · Внимание автора сосредоточено на поколении отцов |