Авантюрная повесть XVII в. “Повесть о Горе-Злочастии”.

Русь 17 в. усваивала как переводные авантюрные романы и повести, так и создавала на их основе свои собственные произведения. Но эти произвед. были уже далеки от средневек прототипов.

I.Переводные “народные книжки”.

  • герои рус. повестей менее активны по сравнению с евр. классич. героями.
  • основа произвед. – авантюрное действие, а не приключения возвышенно-героическиго персонажа. Именно действие, а не герой, характер привлекали рус. чит 17в. Апофеоз подвига – “Повесть о Бове королевиче”.

II.”Повесть о Бове королевиче” (истоник.- сказания о фр. рыцаре Бово д’Антона.)

  • Первое упоминание о “П… .” – вторая четверть 17 в. Но сущ. мнение, что “П…” стала популярна еще до смуты.
  • Белорусская версия – куртуазный роман со сложной интригой: т. е. сохранялись традиции рыцарского романа. Позднее повесть сближалась с богатырской сказкой. В ней сохр. осн сюжетные узлы  первоначальной традиции:
  • в завязке сказано о матери-злодейки Бовы, королеве Милитрисе, к-рая извела своего мужа и вышла за короля Додона. Она пыталась погубить и сына, но ему удалось бежать и поступить на службу к королю Занзевею. Далее нач. лбовная линия. Бова влюбляется в дочь Занзавея Дружневну. Далее нач. неприрывная борьба Бовы с соперниками. Чит. узнает, что Бова побеждает множество рыцарей, многотысячное войско, попадает в плен  и в темницу. В итоге Б. женитьс я на Д., у него рождаются два сына. Он мстит за отца. убивая мать и Додона.
  • Повесть сближается со сказкой.

Авантюрная повесть – производное сказки. Развитие его идет по принципу : сказка-роман(повесть) – сказка.

  1. Герои повести находятся в постоянном движении, которое слабо отивировано и бесцельно. Однако эти герои абсолютно неподвижны внутри. Герои ост. во власти средневекового этикета. В них нет характера, т. к. они принесены в жертву авантюрному действию. Характер заменяется общими декларациями. Достаточно б. сказать, что герой храбр и верен долгу. В эту схему не укладываются лишь некоторые герои. Таков

III.Герой “Повести о Брунцвике”

Это произведение построено на  описаниях странствич человека в фантастич. землях. Бова то же странствовал, но по реальным королевствам. Чудесный элемент занимает здесь огромное место. Главный герой наименее геоичен из всех персонажей повестей 17 в. Герой этой повести – человек вообще, лишнный национаьных и социальных примет. Высокое соц. положение героя  не вредит и не помогает ему. Помня. что Брунцвиг князь и видя, что он расстерян или испуган, читатель убеждался, что в этом смысле герой ни чем от них не отличается. В этом и заключался своеобразный демократизм этой робинзонады XVII века.

 

1856г. А. Н. Пыпин открыл в сб. XVIII в. “П…” – это -ед. список.

I.История трансформации текста(датировка).

  1. Оригинал отделен от имеющегося списка промежуточными звеньями.

1.Нарушение стиховой модели.(по Гаспарову “П…” – “народный тактовик”- тонич. стих с колебаниями  междуиктовы интервалов в диапазоне 1-2-3 слогов.

  1. Основа, источники текста.

1.песни о Горе

2.Книжные “стихи покоянные”

3.лиричю песни

Эти жанры не предусматривают историч реалий Þ по такому принципу не возможно опред. время создания “п…”

3.Исследователи о датировке : единогласно: XVII век.

1.приметы ломки старого уклада:

  • герой презрел заветы рода
  • стал “длудным сыном” ВСЕ ЭТО ХАР-НО ДЛЯ 17 В.
  • “добровольным изгоем
  • кол-во персонажей, являющихся роственниками героя, типичных для “семейных преданий”, уменьшилось с ~ 200 до ~неск. десятков.

4.Типичные для 17в. сюжетобразующие единицы.

  1. искуситель – войник героя:

Али тебе, молодец, неведома

нагота и босота безмерная,

легота-безпроторица великая?

На себя что купить – то проториться,

а ты, удал молодец,  и так живешь!

Да не бьют, не мучат нагих-босых,

и из раю ногих-босых не выгонят,

а с того свету сюды не вытепут,

да никто к нему не привяжется, –

а нагому-босому шумить разбой!

  1. разудалая фиософия героев смеховой и авантюрной литературы.
  2. 5. Подтверждение датировки сравнением
“Повесть…” Проза Аввакума
1.Осн. философю принцип:

– тема первородного греха.

(средневековая энерция представлять част

ный факт как глоюальное соб. или на фоне мировой истории)

– изложена апокрифич. версия св. писания:

“Человеческое сердце несмыс               ленно и неуимчиво:

прельстился Адам с Еввою,

позабыли заповедь божию,

вкусил плода винограднаго

отдивнаго древа великаго.”

1.параллель рус. грешников с первыми людьми в “Снискании и собрании о бо

жестве и твари и како созда бог челове

ка”.

2.Изображение греха как пьянства по

вторяется у Аввакума. Подобное совпа

дение невозможно.

2. Отождествление непослушания героя с

ослушанием  первых людей посредством неправильного представления о “древе познания”:

“древо виноградное”

2. то же

 

 

 

“смоковь красная”

Þможно предположить, что Аввакум заимствовал этот образ из “П…” Þ она могла быть написана точно не позже 1672 года.

  1. Библейский сюжет и “Повесть”.
Первоисточник “Повесть…”
1.Адама и Еву обольстил змей 1. “Змей” прибися к молодщу:

“Еще у молотца был надежен друг-

назвался молотцу названной брат,

прелстил его речами прелесными.

зазвал его на кабацкой двор,

завел нго в избу кабацкую,

поднес ему чару зелена вина

и крушку поднес пива пьянова.

2. Вкусив плод, А. и Е. узнали, что наги. 2. мотив наготы: когда героя раздевают и

надевают на него лохмотья.

also: чел. бытие – эхо прошлого, но в “П…” появляются нов . моти

вы 17 века:

а) мотив “индивидуальной судьбы”, воплощением к-рой явл. двойник гл. героя.

Ед. спасение для гл героя – монастырь

(P.S. для автра монастырь – не убежище от мирских бурь, а вынужденный выход для героя.)

III.Сиена прямого параллелизма на отрицательный.

  1. Автор неэмоционально повествует о превородном грехе. т.к. знает, что “Новый Адам”(Христос) искупил вину “Ветхого Адама”.
  2. Автор позволяет герою нарушить и др. заповедь:

“Учинил Бог заповедь законную:

велел им браком и женитьбам быть

для рождения человеческаго… .”

В повести Горе уговаривает героя порвать с невестой. явившись во сне ей Архангелом Гавриилом. Этот персонаж не случаен. т. к.  Архангел Гавриил приносит Марии “благую весть”.

Это – идейная кульминация произведения.

Далее герой избирает одиночество.

3.Одиночество – одна из гл. тем литературы 17 в. не т. рус.. но и европейской. Мисковский “гулящий человек “ похож на барочного пиллигрима.

Автор осуждает св. героя, но не негодует, т. к. человек достоин сострадания лишь, т. к. он – человек.

Join Us On Telegram @rubyskynews

Apply any time of year for Internships/ Scholarships